MODULE 6 Old and New
模块6 旧和新
The Three Gorges Dam
三峡大坝
“Walls of stone to hold back clouds and rain”
“截断巫山云雨的石墙”
Mao Zedong wrote a poem in which he dreamed of “walls of stone to hold back clouds
毛泽东写过一首诗词,在这首词中,他表达了“更立西江石壁,
and rain till a smooth lake rises in the narrow gorg es”①. Now his dream has come
截断巫山云雨,高峡出平湖”的理想。现在他的梦想实现了。
true②. The power of the Yangtze River, which is the world’s third longest river,
长江,世界上的第三长河,
has been harnessed by the Three Gorges Dam.
它的能量已被三峡大坝利用。
①(1)hold back“阻挡”。例如:No one can the wheels of history.没有人能阻止历史的车轮。
(2)rise“上升;升起”。注意rise和raise的区别:rise是不及物动词,常指日、月、云、物价、温度、河水等上升。raise是及物动词,表示“举起;提出;饲养”,作“举起”时往往有使物体达到一定高度的含义,可用于抽象或具体事物。
②come true“实现”,是不及物动词短语,不能用于被动语态。realize表示“实现”时是及物动词,可根据情况用被动语态。
The Three Gorges Dam, which is the biggest construction project in Chi















